Save Burma

အာဏာရွင္စနစ္ က်ဆံုးမွ တတိုင္းျပည္လံုး စစ္မွန္တဲ့ ဒီမိုကေရစီကို ခံစားရမယ္

Archive for the ‘ဒီဗီဘီ’ Category

ေထာင္ဒဏ္က်ေနသည့္ လူငယ္ေရွ႕ေန ဦးညီညီေထြး၏ အယူခံကို ပယ္ခ်

leave a comment »

ဒီမိုကေရက္တစ္ ျမန္မာ့အသံ (DVB)

http://burmese.dvb.no/news.php?id=6648

Written by Lwin Aung Soe

January 23, 2009 at 3:53 pm

Burmese official downplays cold weather warning

leave a comment »

DVB (Democratic Voice of Burma)

Jan 21, 2009 (DVB)–While meteorologists in India have forecast freezing temperatures in northern India and Burma, a Burmese official has denied that there is anything unusual about the unseasonably cold weather.

Indian newspapers have published advice from the government on how the public should protect themselves against the severe weather conditions.

Tun Lwin, director of Burma’s Department of Meteorology and Hydrology, said the cold spell was not unusual for this time of year.

“It is likely to be cold up until the end of the month but it is a regular cold season. It is not really anything new. There is no record breaking temperature,” Tun Lwin said.

“Temperatures have dropped to freezing point in places like Hakha [the capital of Chin state in western Burma] but that is normal,” he said.

“The temperature is also at about freezing point in places like Shan State [in eastern Burma].”

The Burmese meteorology department has issued daily weather reports since 1988, but it has never issued warnings of predicted heat waves or cold snaps.

Before Cyclone Nargis hit Burma last year, the department dismissed warnings from its Indian counterparts and the American naval typhoon warning centre in Guam and said there would be no unusual conditions.

Cold weather warnings have also been issued in neighbouring Thailand, where the government last week declared emergency zones across much of the north of the country.

Reporting by Khin Maung Soe Min

http://english.dvb.no/news.php?id=2122

Written by Lwin Aung Soe

January 21, 2009 at 6:37 pm

Posted in ဒီဗီဘီ

Tagged with ,

Than Shwe’s bad omen at Zalun Pagoda

leave a comment »

photo link

DVB (Democratic Voice of Burma)

Officials sacked after Than Shwe visit

Jan 15, 2009 (DVB)–Provincial and township administration officials in Zalun township have been dismissed after junta leader senior general Than Shwe was left disappointed by his trip to the Irrawaddy town at the end of last year.

A Zalun resident told DVB that State Peace and Development Council leader Than Shwe, who visited the town on 30 December 2008, had not been greeted by local residents and government employees when he arrived.

“[Than Shwe] was very disappointed as he was not greeted by anyone on his arrival to the town,” the local resident said.

“On 1 January, an order came from Naypyidaw which announced the dismissal of the township Peace and Development Council chairman and the re-assignment of the provincial PDC chairman to another post.”

The resident said locals did not have much affection for the junta leader. “

If someone we love visits our town, then the whole town will come out and greet him or her without any orders from anyone,” he said.

“We just didn’t greet Than Shwe as he wasn’t someone who would bring good things to us.”

The Zalun resident said the SPDC leader was also disappointed when he visited the historic Zalun pagoda in the town to light candles and pay homage.

“The lighter prepared for him by the pagoda administration didn’t work when he tried to light the candles,” the resident said.

“He was very angry about that and now we are hearing rumours that the pagoda administration staff are going to be fired too,” he went on.

“All the lighters at the pagoda had been specially prepared for him so there should have been no problems with them normally,” he said.

“But they only didn’t work when Than Shwe used them and people are saying this is a bad omen for Than Shwe as it suggests the fuel to light his life is running very low.”

Some town residents speculated that the sacking of local administration officials could also have been due to the low number of ‘Yes’ votes during the May 2008 constitutional referendum in Zalun, Hinthada and Lay Myat Hnar townships.

Zalun township PDC was unavailable for comment.

Reporting by Naw Say Phaw

http://english.dvb.no/news.php?id=2102

Written by Lwin Aung Soe

January 15, 2009 at 4:49 pm

အေျခခံဥပေဒကို မျပင္မခ်င္း ေရြးေကာက္ပြဲကိစၥ မစဥ္းစားဟု ဦးဝင္းတင္ ေျပာၾကား

leave a comment »

http://burmese.dvb.no/news.php?id=6509

မွတ္ခ်က္၊ ဒီဗီဘီသို႔ ဝင္ေရာက္မဖတ္ႏိုင္သူမ်ားအတြက္ အျပည့္အစံု ျပန္လည္ေဖာ္ျပေပးပါသည္။

Written by Lwin Aung Soe

January 9, 2009 at 3:32 pm

NLD: နယ္အဖြဲ႔ခ်ဳပ္ဝင္မ်ားက အဖြဲ႔ခ်ဳပ္ဗဟိုကို တက္ႂကြစြာ ဦးေဆာင္ေစလို

leave a comment »

http://burmese.dvb.no/news.php?id=6504

NB.-  For those inside Burma, who cannot reach this story’s original website, DVB.

Written by Lwin Aung Soe

January 9, 2009 at 3:29 pm

Posted in ဒီဗီဘီ

Tagged with

Burmese junta arrests 9 NLD members on 20th Founding day of the party

leave a comment »


.

Mizzima News

Junta arrests nine party members on NLD’s 20th anniversary

Saturday, 27 September 2008 19:11

New Delhi – Burmese junta authorities on Saturday arrested nine members of the opposition party – the National League for Democracy – who were travelling to attend the 20th anniversary celebration of the party’s founding day, the party spokesperson said.

Nyan Win, spokesperson of the NLD said nine of his party members including Htet Htet Oo Wai and Daw Shan Ma were rounded up by plainclothes security personnel as they stepped off a bus near the NLD head office in Shwegondine Street in Bahan Township.

“They were picked up by plainclothes policemen. We don’t know the names of the other seven,” Nyan Win said.

The NLD spokesperson said, at least a thousand plainclothes security personnel were present in and around the party office as members marked the 20th anniversary of the party’s founding day. The security personnel also took video footage and still photographs of the people attending the function.

“There were about 500 people attending the 20th anniversary day but I think the security people were double our number,” Nyan Win said.

The anniversary function was also attended by the recently released veteran journalist and the NLD party founding member U Win Tin, Khin Maung Swe and Dr Than Nyien.

During the function, the current party Chairman Aung Shwe requested Win Tin, Khin Swe and Dr. Than Nyien to resume their old positions and their work with the party.

Win Tin, who was detained for over 19 years, and Khin Maung Swe, earlier served as NLD’s central committee members before they were arrested while Dr. Than Nyien was the vice-chairman of the Rangoon Division NLD.

Win Tin, the veteran journalist, said he welcomed the offer made by the NLD chairman as he had always supported the party.

“I have always exhorted the people to support the NLD and Daw Aung San Suu Kyi. So, we accept the offer in principle but I am not sure when we can actually take up the responsibility because we have to do a lot of work to catch up with,” Win Tin told Mizzima over telephone after the function.

But he said, the first thing that the three of them would like to do is to fight for freedom of the remaining political prisoners, who are continuously suffering under deplorable prison conditions.

“It will include demanding the release of Daw Aung San Suu Kyi and U Tin Oo, and when they are freed, we will continue urging for a political dialogue,” Win Tin said.

According to the Thailand based Assistant Association of Political Prisoners (AAPP), there are over 2,000 political prisoners including student leader Min Ko Naing and his 88 generation colleagues, still languishing in prisons across Burma.

Meanwhile, Nyan Win said, the party is proud to be able to celebrate its 20th anniversary despite the ruling junta’s severe crackdown on its party members.

“I, personally, am very satisfied with what the NLD party has been able to do so far. For the past 20 years, despite severe repression by the government, the NLD is being able to maintain its stand as a political opposition party,” Nyan Win said.

He added that the party will continue to uphold its principle of fighting for democracy and human rights in the country through non-violent means.

Reporting by Solomon & The The, writing by Mungpi

http://www.mizzima.com/news/inside-burma/1107-junta-arrests-nine-party-members-on-nlds-20th-anniversary.html

Democratic Voice of Burma

Nine arrested at NLD anniversary celebration

Sep 27, 2008 (DVB)–

Nine members of the National League for Democracy were arrested today at a ceremony to mark the party’s 20th anniversary, according to NLD information committee member Dr Win Naing.

Ma Htet Htet Oo Wai and Daw Shan Ma from Shwepyitha township were among those arrested, along with six unnamed youth members and a middle-aged woman.

Six people were arrested before the ceremony at a bus stop near the Yazana hotel adjacent to the NLD headquarters as soon as they got off the bus, while three others were detained after the event.

Around 500 people attended the event, which began at 12 noon.

Some youth and women members wearing yellow shirts lined up in front of the NLD headquarter to commemorate the monk-led demonstrations that were brutally crushed a year ago.

Newly-released political prisoners U Win Tin and U Khin Maung Swe were reinstated in their previous positions, while Dr Thein Nyein was re-appointed deputy chair of Rangoon division NLD.

U Win Tin gave a speech at the ceremony demanding the release of all political prisoners, claiming that those who had been released felt ashamed that others were still not free, and called for unity among political groups.

There has been heavy security on Shwegondaing road and around the NLD headquarters, with soldiers, police and Swan Arr Shin members standing by on trucks.

Reporting by Htet Aung Kyaw

http://english.dvb.no/news.php?id=1796

..

Bangkok Post

27-9-2008

Burma arrests three on NLD anniversary

Rangoon (dpa) – The military government arrested at least three National League for Democracy (NLD) supporters Saturday before the opposition party celebrated its 20-year anniversary, witnesses said.

Police detained two men and one women near the NLD headquarters before the anniversary ceremony to mark the establishment of the party in 1988.

Before the ceremony about 10 people shouted slogans including “Free Aung San Suu Kyi” and released birds from cages in front of the NLD headquarters, but it was unclear if those arrested were part of that group.

Journalist U Win Tin, 79, who was released from 19 years in prison last Tuesday, attended the anniversary celebration for his first time, having been in prison on all the previous anniversaries.

He said he would help NLD and its leader Suu Kyi in the struggle for democracy.

The Nobel Peace Prize laureate Suu Kyi remained under house arrest and could not attend the ceremony. She has been under house arrest for 13 of the last 19 years.

Before U Win Tin was released last Tuesday, as part of a broad amnesty that freed 9,002 prisoners, he was Burma‘s longest-serving political prisoner.

Two NLD members who were also released on Tuesday, U Khin Maung Swe and Dr Than Nyein, also Saturday’s attended celebration.

Missing from the ceremony was NLD member Win Htien who was one of the 9,002 released last Tuesday, but was arrested again less than a day later.

Win Htien was a founding member of the NLD in 1988.

NLD chairman U Aung Shwe issued a statement calling for the military junta to immediately release Suu Kyi and NLD vice chairman U Tin Oo from detention “because of their unrelenting efforts for the emergence of democracy and human rights in the country.”

U Aung Shwe also called for the release of all other political prisoners. The United Nations puts that number at about 2,000.

While the junta holds absolute power in Burma, the international community still supports Suu Kyi as the most credible leader of the country. The NLD won the 1990 elections in a landslide, but the junta refused to recognize the results.

http://www.bangkokpost.com/breaking_news/breakingnews.php?id=130955

Written by Lwin Aung Soe

September 27, 2008 at 2:08 pm

Rangoon Bomb Blast (25-9-2008)

leave a comment »

Photo – Nicknayman, AljaeeraMizzima, AFP and IHT.

Rangoon Bomb Blast

Explosion in Myanmar on Anniversary of Crackdown New York Times, United States -

Bomb blast in Rangoon amidst tight security Independent Mon News Agency, WA

Blast in Burma’s Rangoon Injures Three – Kyodo RedOrbit, TX -

Burma: Deadly bomb attack in Rangoon on protest anniversary آكي, Italy -

Myanmar explosion injures seven United Press International -

Bomb blast in Yangon injures seven (Roundup) Monsters and Critics.com -

Bomb goes off in Rangoon Turkmenistan News, Turkmenistan -

MOST E-MAILED RTT News, NY -

Bomb explodes in Burma on anniversary of government crackdown Times Online, UK -

Six injured in Myanmar bomb blast: police AFP -

Yangon blast wounds 4 as protest anniversary looms Reuters UK, UK -

Yangon bomb wounds 4 as protest anniversary looms Boston Globe, United States -

Bomb blast in Rangoon injures seven Bangkok Post, Thailand -

Explosion hits Rangoon on anniversary of protests InTheNews.co.uk, UK -

Yangon bomb wounds 4 as protest anniversary looms Swissinfo, Switzerland -

Blast rattles Yangon on anniversary eve CNN International -

Small explosion hits Burma’s capital Radio Australia, Australia -

Explosion hits Myanmar city GulfNews, United Arab Emirates

6 hurt in Myanmar bomb blast–police Inquirer.net, Philippines -

Blast rocks central Yangon Aljazeera.net, Qatar -

Blast injures three in Yangon: police The News International, Pakistan -

Blast in central Yangon, one injured – witnesses Reuters India, India -

Bomb Blast in Rangoon Park Injures Three The Irrawaddy News Magazine, Thailand -

……………………..
ဧရာဝတီ- အင္တာနက္ မဂၢဇင္း

ရန္ကုန္ၿမိဳ႕လယ္ ဗံုးကြဲၿပီးေနာက္ လံုၿခံဳေရး ထပ္မံတင္းက်ပ္

ေအးခ်မ္းေျမ့ | စက္တင္ဘာ ၂၅၊ ၂၀၀၈
လက္ရွိရန္ကုန္တြင္ လံုၿခံဳေရးအေနျဖင့္ ရဲ တပ္ဖြဲ႕ဝင္ ၇၀၀၀ ေက်ာ္ကို ေနရာ အႏွံ႔ ခ်ထားၿပီး အေဝးေျပးကားဂိတ္ မ်ားတြင္ ရွာေဖြေရးမ်ား တင္းက်ပ္စြာ ျပဳလုပ္လွ်က္ ရွိသည္ဟု ရဲ ဝန္ထမ္း တဦးကေျပာသည္။ ထို႔ျပင္ ရန္ကုန္ၿမိဳ႕ ထဲတြင္လည္း ကားလမ္းမ်ားကိုပိတ္ ကာ ရွာေဖြေရးမ်ား … အျပည့္အစံုသို႔

……………………

ေခတ္ၿပိဳင္ – ဂ်ာနယ္

ရန္ကုန္ၿမိဳ႕လယ္ ဗုံးေပါက္ကြဲမႈျဖစ္ပြား၊ လူအခ်ဳိ႕ဒဏ္ရာရ

NEJ/ ၂၅ စက္တင္ဘာ ၂၀၀၈။        ။ ရန္ကုန္ၿမိဳ႕ ၿမိဳ႕ေတာ္ခန္းမေရွ႕ မဟာဗႏၶဳလပန္းၿခံအတြင္း ယေန႔နံနက္ (၁၀) နာရီ (၄၅) မိနစ္ခန္႔က ေပါက္ကြဲမႈတခုျဖစ္ပြားၿပီး အနည္းဆံုး လူ (၃) ဦးခန္႔ ဒဏ္ရာရရွိခဲ့သည္ဟု မ်က္ျမင္သက္ေသမ်ားက ေျပာသည္။ ဗုံးေပါက္ကြဲမႈႏွင့္ …
…………………….

ဗံုးေၾကာင့္ လူ ၄ ဦး ဒဏ္ရာရ၍ ေဆး႐ံုေရာက္လာဟု အေရးေပၚ လူနာဌာနေျပာ

မဇၩိမသတင္းဌာန

ၾကာသပေတးေန႔၊ စက္တင္ဘာလ 25 2008 16:43 – ျမန္မာစံေတာ္ခ်ိန္

ခ်င္းမုိင္။     ။ ရန္ကုန္ျမိဳ႕ ျမိဳ႕ေတာ္ခန္းမေရွ႕ မဟာဗႏၶဳလ ပန္းျခံအနီး ၾကာသပေတး နံနက္က ျဖစ္ပြားခဲ့ေသာ ဗံုးေပါက္ကြဲမႈတြင္ လူအေသအေပ်ာက္မရွိပဲ လူ ၄ ဦးဒဏ္ရာ ရရွိသြားသည္ဟု ရန္ကုန္ေဆး႐ံုၾကီး အေရးေပၚျပင္ပလူနာဌာနမွ အေျပာအရ သိရသည္။

ၾကာသာပေတးေန့နံနက္ ၁၀း၄၀ က လူစည္ကားရာ ျမိဳ့လယ္ေခါင္ဘတ္စ္ကားမွတ္တုိင္တြင္  ဗံုးတလံုးေပါက္ကြဲျခင္းျဖစ္သည္။

“ေသတာေတာ့ မရွိဘူး။ ဒဏ္ရာရတာ အားလံုးေပါင္း ၄ ေယာက္ပဲ၊ နာမည္ေတြေတာ့ မသိဘူး” ဟု ေဆးရံုၾကီးမွ တာ၀န္က် ၀န္ထမ္းတဦးက မဇၩိမကို ေျပာျပသည္။ သို႔ေသာ္ ေျဖဆိုခြင့္မရွိသျဖင့္ အေသးစိတ္ေျဖၾကားရန္ ျငင္းဆန္…..

…………………………..

more

…………………………

Written by Lwin Aung Soe

September 25, 2008 at 3:52 pm

Singapore: Singapore Asks Burmese Activists To Leave The Country

leave a comment »

SINGAPORE: Persistent defiance of the laws, not political pressure from the Burmese government, was the reason why a number of Burmese nationals working or studying in Singapore were asked to leave when their immigration passes expired.

Deputy Prime Minister and Home Affairs Minister Wong Kan Seng said this in a written reply to a question tabled by nominated MP Eunice Olsen at this week’s sitting of Parliament.

She asked if Burma’s military rulers had pressured or requested the government to clamp down on anti-junta activists and deny them residence in Singapore.

In his reply, released Wednesday (17 Sept), Wong said the Burmese nationals disregarded Singapore laws by staging illegal activities, like outdoor protests, to pursue their political agenda.

This was despite repeated police advice to stick to lawful avenues.

Three Burmese nationals left Singapore for countries of their choice after their immigration passes were not renewed by the Immigration and Checkpoints Authority (ICA).

When contacted for further details, the Home Affairs Ministry identified the individuals as being members of the Overseas Burmese Patriots (OBP).

An informal grouping of activists, the OBP emerged in October last year to raise awareness about the political situation in Burma.

Citing illegal activities that the group staged, the ministry said: “The OBP is by no means the only patriotic group in Singapore or the only group that has organised activities to express their concern about the situation in Myanmar (Burma). However, unlike other groups which have conducted their activities in a lawful manner, the OBP has chosen to do so in open and persistent defiance of our laws.’

One such activity was a street protest on 20 Nov last year during the Asean Summit. Some 40 people, carrying banners, walked down a pavement outside the Orchard Parade Hotel to voice their discontent with the junta.

Citing the incident, Wong said the group intentionally protested near the summit’s Shangri-La Hotel venue to court public and media attention.

“Their unlawful behaviour was an unnecessary distraction to our security forces and could have compromised the security arrangements for the summit delegates, some of whom were heads of Asean governments.”

Police investigated the incident and, after consulting the Attorney-General’s Chambers, “exercised leniency and administered stern warnings in lieu of prosecuting the offenders in court”, he said.

Reports said the three Burmese activists who left Singapore took part in this protest.

Wong said that while a vast majority of the 50,000-strong Burmese community had been law-abiding and expressed views in a lawful manner, a small group “chose to break the law and yet defiantly demand the right to stay in Singapore as an entitlement”.

“They have tried to politicise the issue through the media and through uninformed foreign groups, in the process distorting the actions to remove them from Singapore as being politically motivated.

“They hope that political pressure will force the authorities to accede to their demands to continue staying in Singapore. The ICA has rightly decided that such persons are undesirable, and that they should leave.”

Foreigners are expected to respect the laws and local sensitivities in the same way that Singaporeans abroad are obliged to do so, he said.

“Some of these Myanmar (Burmese) individuals have enjoyed education subsidies and other benefits but have chosen to repay this with disrespect for our laws and to defy the authorities,” he added.

When told of the latest government statements, OBP spokesman Myo Myint Maung, a Singapore Management University third-year student, indicated that there would be no change in his group’s position: “We will continue with our political agenda in the most appropriate way that will serve justice and democracy without endangering Singapore society.”

(By KOR KIAN BENG/ The Straits Times/ ANN)

MySinchew 2008.09.18
.
.
.
.

ျမန္မာအခ်ိဳ႕အား ဗီဇာတိုးမေပးသည့္ကိစၥ စင္ကာပူဝန္ႀကီး ရွင္းလင္း

RFA (Burmese)
2008-09-17

စင္ကာပူမွာ အလုပ္လုပ္ေနတဲ့ ျမန္မာႏိုင္ငံသားတခ်ိဳ႕ကို ဗီဇာသက္တမ္း ထပ္မတိုးေပးတာနဲ႔ ပတ္သက္ၿပီး အဲဒီပုဂၢိဳလ္ေတြဟာ စင္ကာပူႏိုင္ငံအတြက္ မလိုလားအပ္သူေတြလို႔ စင္ကာပူ ျပည္ထဲေရးဝန္ႀကီးက Wong Kan Seng က ေျပာဆိုလိုက္ပါတယ္။
.
စင္ကာပူႏိုင္ငံရွိ ျမန္မာသံ႐ံုးေရွ႕တြင္ ႀကိဳတင္ ဆႏၵမဲေပးရန္ ဧၿပီ ၂၇ရက္က စု႐ံုးေရာက္ရွိေနေသာ ျမန္မာႏိုင္ငံသားမၽား ျဖစ္ၿပီး အခၽိဳ႕က NO အမွတ္အသားပါ အနီေရာင္ ဦးထုပ္၊ တီရွပ္မၽား ဝတ္ဆင္ထားပါသည္။ (Photo: AFP)

.
ျမန္မာႏိုင္ငံသား အလုပ္သမားနဲ႔ ေကၽာင္းသားတခ်ိဳ႕ ရဲ့ ဗီဇာသက္တမ္းတိုးတဲ့ ကိစၥနဲ႔ ပတ္သက္ၿပီး ပါလီမန္မွာ ေမးျမန္းခ်က္ကို ျပည္ထဲေရးဝန္ႀကီးက စာနဲ႔ ေရးသား ေျဖၾကားခဲ့တာ ျဖစ္ပါတယ္။ ဒီေဆာင္႐ြက္ခ်က္ဟာ ဘယ္လို ႏိုင္ငံေရးဖိအားေၾကာင့္ ေဆာင္႐ြက္ျခင္း မဟုတ္ေၾကာင္း၊ ဗီဇာ သက္တမ္းဆက္ၿပီး မတိုးေပးျခင္းဟာ စင္ကာပူ ဥပေဒကို ခ်ိဳးေဖာက္သူ၊ ႏိုင္ငံအတြက္ မလိုလားအပ္သူေတြ ႏိုင္ငံက ထြက္ခြာသြားသင့္သူေတြသာ ျဖစ္ေၾကာင္း သူတို႔ကို ဗီဇာမေပးတာဟာ လူဝင္မႈႀကီးၾကပ္ေရးဌာနရဲ့ မွန္ကန္တဲ့ ဆံုးျဖတ္ခၽက္ျဖစ္တယ္လုိ႔ ပါလီမန္မွာ ေျဖၾကားခဲ့တာပါ။

ခုလို ဗီဇာသက္တမ္း ထပ္မေပးသူေတြဟာ စင္ကာပူႏိုင္ငံေရာက္ ျမန္မာေတြရဲ့ စစ္အစိုးရကို ဆန္႔က်င္ေရး လႈပ္ရွားမႈေတြမွာ ပါဝင္ေနၾကသူေတြ ျဖစ္ပါတယ္။ စင္ကာပူေရာက္ ျမန္မာေတြရဲ့ ေျပာျပခၽက္အရ ဗီဇာသက္တမ္း ထပ္မတိုးေပးတဲ့ အတြက္ အနည္းဆံုး ျမန္မာသံုးဦး ကေမာၻဒီးယားနဲ႔ ထိုင္းႏိုင္ငံကို ထြက္ခြာသြားရၿပီး ျဖစ္တယ္လို႔ ဆိဳပါတယ္။

စင္ကာပူႏိုင္ငံမွာ အျမဲတမ္းေနထိုင္ခြင့္ ရရွိထားသူေတြကို ဗီဇာသက္တမ္း တခါတိုးေပးပါက အရင္က ၅ႏွစ္သက္တမ္း တိုးေပးတာျဖစ္ၿပီး အခုေတာ့ ျမန္မာတခ်ိဳ႕ကို တႏွစ္စီသာ တိုးေပးၿပီး တခ်ဳိဳ႕ကိုေတာ့ ဗီဇာသက္တမ္း လံုးဝ မတိုးေပးတာေၾကာင့္ စင္ကာပူႏိုင္ငံကေန ထြက္ခြာရျခင္းျဖစ္ပါတယ္။

ဒီကိစၥနဲ႔ ပတ္သက္ၿပီး စင္ကာပူေရာက္ ျမန္မာေကၽာင္းသားတဦးျဖစ္တဲ့ ကိုမ်ိဳးျမင့္ေမာင္ကေတာ့ စင္ကာပူႏိုင္ငံအတြင္း ျမန္မာေတြရဲ့ စစ္အစိုးရဆန္႔ကၽင္ေရး လႈပ္ရွားမႈေတြထဲမွာ တႀကိမ္တခါပဲ တရားမဝင္ ေဆာင္႐ြက္ခဲ့တာမ်ဳိးရွိတယ္လို႔ ေျပာပါတယ္။

ကိုမၽိဳးျမင့္ေမာင္။         ။ “ဒီ Orchard (ျမန္မာသံ႐ံုးအနီးရွိ လမ္းမႀကီး) မွာ ဆႏၵျပခဲ့တာကလြဲလို႔ ကၽန္တဲ့ လႈပ္ရွားမႈေတြအားလံုးဟာ စင္ကာပူ ဥပေဒနဲ႔အညီ ရဲရဲ႕ ပါမစ္ယူၿပီးေတာ့ လုပ္ခဲ့တာေတြ အမ်ားႀကီးပဲ။ ေနာက္ဆံုး Orchard မွာ ဆႏၵမျပခင္ သံုးရက္အလိုမွာ ျပဳလုပ္ခဲ့တဲ့ Peninsular Excelsior ဟိုတယ္မွာ လုပ္ခဲ့တဲ့ပြဲ ဆိုရင္ေတာင္မွ စင္ကာပူႏိုင္ငံက အေ႐ြးခံထားရတဲ့ အမတ္ PAP အမတ္ေပါ့ေနာ္ မစၥ္ အိုင္ရင္း အန္ဆိုတဲ့ အမၽိဳးသမီးကိုယ္တုိဳင္က တက္ခဲ့တဲ့ ပြဲမ်ိဳးပါ။”

“ဒီဟာေၾကာင့္ ကြ်န္ေတာ္တို႔က police permit (ရဲပါမစ္) ေတြကို ေတာက္ေလွ်ာက္ အျမဲတမ္းယူခဲ့တယ္။ ဒါေပမဲ့ ဒီ အာဆီယံ summit (ထိပ္သီးအစည္းအေဝး) လြန္ခဲ့တဲ့ ႏိုဝင္ဘာ ၂ဝ ေပါ့ေနာ္၊ အာဆီယံ summit ပြဲမွာ ျပဳလုပ္ခဲ့တဲ့ ဆႏၵျပမႈ တခုတည္းသာလွ်င္ ကြ်န္ေတာ္တို႔ဟာ စင္ကာပူ ဥပေဒကို ခ်ိဳးေဖာက္လိုက္တာ က်သြားတယ္။ သို႔ေသာ္လည္း အဲဒီ ခ်ိဳးေဖာက္ၿပီးတဲ့ေနာက္မွာ စင္ကာပူ အစိုးရဖက္ကေန၊ ရဲဖက္ကေန ကြ်န္ေတာ္တို႔ကို ဝမ္နင္ေတြ ေပးလာတယ္၊ အဲဒါနဲ႔ ပတ္သက္လို႔ ေနာက္မွာ ကြ်န္ေတာ္တို႔ အလားတူ ခ်ိဳးေဖာက္တဲ့ အခ်င္းအရာမၽိဳး ဘာမွ ထပ္မလုပ္ေတာ့ဘဴး။”

စင္ကာပူႏိုင္ငံတြင္းရွိ ျမန္မာေတြရဲ့ လႈပ္ရွားမႈေတြနဲ႔ ပတ္သက္ၿပီး တခ်ိဳ႕ေသာ လႈပ္ရွားမႈေတြမွာ အာဏာပိုင္ေတြရဲ့ အားေပးကူညီမႈေတြ ပါဝင္ေနတယ္လို႔ ယူဆႏိုင္ေၾကာင္း ဒါေပမဲ့ ခုလိုစင္ကာပူႏိုင္ငံရဲ့ သေဘာထား ခ်က္ျခင္းေျပာင္းၿပီး ျမန္မာစစ္အစိုးရကို ဆန္႔က်င္သူေတြကို ဖိႏွိပ္လာတာဟာ ျမန္မာစစ္အစိုးရရဲ့ ဖိအား ပါႏိုင္တယ္လို႔ သံုးသပ္သူေတြလည္း ရွိေနၾကပါတယ္။

.

၈၈ မ်ဳိးဆက္ေက်ာင္းသား ေခါင္းေဆာင္မ်ားအား အမႈေပါင္း ၂ဝ ျဖင့္ တရားစြဲ

leave a comment »

Democratic Voice of Burma

http://burmese.dvb.no/news.php?id=5646

http://burmese.dvb.no/news.php?id=5643

.

၈၈မၽိဳးဆက္ ေကၽာင္းသားေခါင္းေဆာင္ေတြကို အထူးတရားရံုးမွာ စစ္ေဆး

RFA (Burmese)    2008-09-13

၈၈မၽိဳးဆက္ ေကၽာင္းသားေခါင္းေဆာင္ေတြရဲ႕ အမႈေတြကို မေန႔က စက္တင္ဘာ ၁၂ ရက္ အင္းစိန္ေထာင္အတြင္း အထူးတရားရံုးမွာ စစ္ေဆးခဲ့ပါတယ္။ ရန္ကုန္တိုင္းအတြင္း ေျမာက္ပိုင္းခရိုင္၊ အေရွ႕ပိုင္းခရိုင္၊ အင္းစိန္၊ လိႈင္သာယာ၊ ေဒါပံု၊ သကၤန္းကြ်န္းစတဲ့ ၿမိဳ႕နယ္ေတြက တရားရံုးေပါင္း ၉ ခု က ေကၽာင္းသား ေခါင္းေဆာင္ေတြ အေပၚ စြဲဆိုထားတဲ့ အမႈေတြကို စစ္ေဆးခဲ့တာပါ။

ကိုမင္းကိုႏိုင္ (လက္ျပႏႈတ္ဆက္ေနသူ) ႏွင့္ ၈၈ မၽိဳးဆက္ ေကၽာင္းသားေခါင္းေဆာင္မၽား အဖမ္းမခံရမီ ၂၀ဝ၇ခုႏွစ္ ဇူလိုင္လတြင္ ႐ိုက္ကူးထားေသာ မွတ္တမ္းဓာတ္ပံု ျဖစ္ပါသည္။ (Photo: AFP)

ေကၽာင္းသားေခါင္းေဆာင္ အားလံုး ၃၅ ဦး စြဲခၽက္ တင္ခံထားရၿပီး၊ အဲဒီထဲမွာ ကိုမင္းကိုႏိုင္ ကိုကိုႀကီး၊ ကိုျမေအးနဲ႔ ကိုျပံဳးခၽိဳတို႔ကို ေနာက္ထပ္ ပုဒ္မ ၅၀၅ (ခ) နဲ႔ ထပ္မံစြဲခၽက္တင္ ခံထားရတာလို႔ အမႈကို လိုက္ပါေဆာင္ရြက္ေပးေနတဲ့ ေရွ႕ေန ဦးခင္ေမာင္ရွိန္က ေျပာပါတယ္။

လာမဲ့ သတင္းပတ္အတြင္း ဒီအမႈေတြကို ဆက္တိုက္ စစ္ေဆးသြားမယ္လို႔ သိရပါတယ္။ မေန႔က စစ္ေဆးရာမွာေတာ့ electronic ဥပေဒကို ခၽိဳးေဖာက္မႈနဲ႔ ပတ္သက္ၿပီး စစ္ေဆးၾကားနာခဲ့တာ ျဖစ္ပါတယ္။

ဒီအေၾကာင္း အေသးစိတ္ကို ေဒၚေမျပံဳးေအာင္က ေရွ႕ေန ဦးခင္ေမာင္ရွိန္ကို ဆက္သြယ္ ေမးျမန္းထားတာကို နားဆင္ႏိုင္ပါတယ္။

ေဒၚေမျပံဳးေအာင္ရဲ႕ ဆက္သြယ္ေမးျမန္းခၽက္။

http://www.rfa.org/burmese/news/88_leaders_in_special_court-09132008110009.html

.

၈၈ မ်ိဳးဆက္ ေက်ာင္းသားမ်ား ႐ုံးထုတ္ မိသားစု ၾကားနာခြင့္ရ

ဧရာ၀တီ | စက္တင္ဘာ ၁၂၊ ၂၀၀၈

ထင္ရွားသည့္ ေက်ာင္းသားေခါင္းေဆာင္ မင္းကိုႏိုင္အပါအ၀င္ ၈၈ မ်ိဳးဆက္ေက်ာင္းသားအဖြဲ႕မွ ၃၀ ေက်ာ္ကို  စက္တင္ဘာ ၉ ရက္ အဂၤါေန႔က ရန္ကုန္အေရွ႕ပိုင္းခ႐ိုင္ တရား႐ုံးအေနႏွင့္ အင္းစိန္ အက်ဥ္းေထာင္ အတြင္း၌ ႐ုံးထုတ္ေၾကာင္း ေရွ႕ေန ဦးညီညီလႈိင္ ကေျပာျပသည္။

ဦးညီညီလိႈင္က “က်ေနာ္တို႔ကို ေထာင္ အႏွစ္ တေထာင္ ပဲခ်ခ် ဖုန္းကြယ္ထားလို႔မရပါဘူး၊ က်ေနာ္တို႔ အေနနဲ႔ ဥပေဒေဘာင္ အတြင္းကေန ဆက္လက္ရင္ဆိုင္သြားမွာျဖစ္ပါတယ္”ဟု ၈၈ မ်ိဳးဆက္ေက်ာင္းသားေခါင္းေဆာင္ မင္းကိုႏိုင္က တရားသူႀကီး ကို ေျပာၾကားခဲ့သည္ဟု ဧရာ၀တီသုိ႔ ေျပာသည္။

ဦးညီညီလႈိင္သည္ ၈၈ မ်ိဳးဆက္ေက်ာင္းသားမ်ားအဖြဲ႕အား စြဲဆုိသည့္အမႈမ်ားကို လိုက္ပါေဆာင္႐ြက္ေနေသာ ေရွ႕ေန တဦးျဖစ္သည္။

အဂၤါေန႔က မင္းကိုႏိုင္ႏွင့္ ၈၈ မ်ိဳးဆက္ေက်ာင္းသားအဖြဲ႕မွ ၃၄ ဦးကို ပုဒ္မ ၃၃(က)၊ ၁၇(၁) တို႔ျဖင့္ စြဲဆုိ၍ ႐ုံးထုတ္ျခင္း ျဖစ္ၿပီး နအဖ ေၾကညာခ်က္ ၅/၉၆ အရ အမ်ိဳးသားညီလာခံကို ေႏွာင့္ယွက္ဖ်က္ဆီးမႈ၊ ျပစ္မႈပုဒ္မ ၁၃၀ (ခ) အရ ႏိုင္ငံျခား တိုင္းျပည္မ်ားအား အၾကည္ညိဳပ်က္ေစမႈမ်ားျဖင့္လည္း ၎တို႔အား စြဲဆိုထားေၾကာင္း ဦးညီညီလိႈင္က ေျပာသည္။

ယင္းပုဒ္မ ၁၃၀(ခ)မွာ ၂၀၀၇ ခုႏွစ္ ဇန္န၀ါရီလ အတြင္းက ျမန္မာႏိုင္ငံႏွင့္ပတ္သက္ၿပီး ကုလသမဂၢလုံၿခံဳေရး ေကာင္စီ၏ ဆုံးျဖတ္ခ်က္ကို တ႐ုတ္ႏွင့္ ႐ုရွ ႏိုင္ငံတို႔က ဗီတိုအာဏာသုံး၍ ပယ္ခ်ခဲ့သည့္အေပၚ ေ၀ဖန္ေသာ ေၾကာင့္ စြဲဆိုသည့္ ပုဒ္မ ျဖစ္ေၾကာင္း သိရသည္။

အဂၤါေန႔က ၈၈ မ်ိဳးဆက္ ေက်ာင္းသားမ်ားအဖြဲ႕႐ုံးထုတ္သည္ကို မိသားစု၀င္မ်ား အပါအ၀င္ တျခားေသာ မည္သူ တဦး တေယက္ကိုမွ် အသိေပးျခင္းမရွိဟုလည္း ၎က ဆုိသည္။

ယခု ဖမ္းဆီး တရားစြဲဆုိခံထားရသည့္ ၈၈ မ်ိဳးဆက္ေက်ာင္းသားအဖြဲ႕မွ အမ်ားစုသည္ စစ္အစိုးရ၏ ေထာင္ ၁၅ ႏွစ္ေက်ာ္ ျပစ္ဒဏ္ခ်မွတ္ခံရၿပီးသူမ်ားျဖစ္ၿပီး ယမန္ႏွစ္ ၾသဂုတ္လအတြင္းက ေလာင္စာဆီေစ်းကို အစိုးရက အဆမတန္ျမႇင့္တင္သည့္ အတြက္ လမ္းေလ်ွာက္ ဆႏၵျပေသာေၾကာင့္ ဖမ္းဆီးခံထားရသူမ်ား ျဖစ္သည္။

ကိုမင္းကိုႏိုင္၊ ကုိကိုႀကီး၊ ကိုျမေအး၊ ကိုေက်ာ္မင္းယု(ခ) ကိုဂ်င္မီ၊ ကိုမင္းေဇယ် အပါအ၀င္ အဆိုပါ ၈၈ မ်ိဳးဆက္ ေက်ာင္းသားမ်ားအား ယမန္ႏွစ္ကဖမ္းဆီးထားၿပီး ပုဒ္မအမ်ိဳးမ်ိဳးျဖင့္ ေျပာင္းလဲစြဲဆုိ၍ ေထာင္သြင္းထားခဲ့သည္မွာ တႏွစ္ ေက်ာ္ၾကာခဲ့ၿပီျဖစ္သည္။

၈၈ မ်ိဳးဆက္ေက်ာင္းသားေခါင္း ကိုမင္းကိုႏိုင္အား ျပည္ပ သတင္းမီဒီယာ အင္တာနက္ စာမ်က္ႏွာမ်ားတြင္ပါရွိသည့္ အင္တာဗ်ဴးမ်ား၊ ေျပာဆုိုမႈမ်ားကို အေထာက္အထားအျဖစ္ တင္ျပစြဲဆုိမႈမ်ားလည္းရွိသည္ဟု ဦးညီညီလိႈင္ က ေျပာသည္။

ၿပီးခဲ့သည့္ ၾသဂုတ္လ ၂၇ ရက္က ပထမဆုံးအႀကိမ္ ႐ုံးထုတ္ရာတြင္ လက္မထိပ္မခတ္ဘဲ ႐ုံးထုတ္ရန္ႏွင့္ မိသားစု ၀င္မ်ား အပါအ၀င္ အမ်ားျပည္သူ ၾကားနာႏိုင္ေသာ တရားစီရင္သည့္ တရား႐ုံးတြင္ အမႈစစ္ေဆးရန္တို႔ကို ၈၈ မ်ိဳးဆက္ေက်ာင္းသား ေခါင္းေဆာင္မ်ားက ေတာင္းဆိုထားသည္။

“မိသားစုေတြ နားေထာင္ခြင့္ေတာ့ ရပါၿပီ၊ အခုထိေတာ့ လက္ထိပ္နဲ႔ ႐ုံးထုတ္ေနတုန္းပါပဲ”ဟု ေရွ႕ေနႀကီးဦးေအာင္ သိန္းက ေျပာသည္။

ယခု တရားစြဲဆုိ ထားသူမ်ားအား အျပစ္ရွိသူမ်ားဟု သတ္မွတ္ထားေသာေၾကာင့္ အာဏာပိုင္မ်ားအေနႏွင့္ လြတ္လပ္မွ်တ သည့္ တရား႐ုံးအျဖစ္လက္ခံေဆာင္႐ြက္ရန္ သံသယရွိေၾကာင္းလည္း ၎က ေျပာဆိုသည္။

“တရား႐ုံးရဲ႕ ဆုံးျဖတ္ခ်က္မခ်မီ က်ေနာ္တို႔က ကုိယ့္ ယူဆခ်က္ ထင္ျမင္ခ်က္ေပးလို႔ေတာ့ မရဘူး၊ အမႈတခုကို တရား႐ုံးက စစ္ေဆးလို႔မၿပီးခင္ ဘာမွေျပာခြင့္မရွိဘူး၊ အခု ရဲခ်ဳပ္က သတင္းစာရွင္းလင္းပြဲေတြမွာ အျပစ္ရွိတယ္ လို႔ ေျပာေနတာေတြရွိ တယ္၊ အဲဒါေတာင္ လုပ္ခြင့္မရွိဘူး၊ သူတို႔က အာဏာပိုင္ဆိုေတာ့ လုပ္ခြင့္ရရင္ ရမွာေပါ့ဗ်ာ၊ က်ေနာ္တို႔ ေရွ႕ေနေတြ က အဲဒီလိုကိစၥမ်ိဳးေတြမွာ ႀကိဳတင္ၿပီးေတာ့ ကုိယ့္ရဲ႕ ယူဆခ်က္ ထင္ျမင္ခ်က္ကို ေပးလို႔ မရဘူး၊ သူတို႔ဟာ သူတို႔ ထုတ္ျပန္ ေၾကညာတာေပါ့၊ က်ေနာ္တု႔ိကေတာ့ တရား႐ုံးေပၚမွာ တင္ထားေတာ့ တရား႐ုံး ပုံစံနဲ႔ အဓိက သြားရမွာပဲ”ဟု ဦးေအာင္သိန္းက ဆက္ေျပာသည္။

၈၈ မ်ိဳးဆက္ေက်ာင္းသားအဖြဲ႕မွ ကိုထြန္းျမင့္ေအာင္၊ ကိုစိုးထြန္းႏွင့္ ဗုဒၶဟူးေန႔က ဖမ္းဆီးခံရေသာ မနီလာသိန္း အပါအ၀င္ ၉ ဦးအား တရားခံေျပးအျဖစ္ အာဏာပိုင္မ်ားက သတ္မွတ္ထားၿပီး တရားလိုမ်ားကို အဂၤါေန႔က စစ္ေဆးေၾကာင္းလည္း သိရသည္။

http://www.irrawaddy.org/bur/news2008/September/Sep_12c_08.html

.

ဆက္တိုက္ဖမ္းဆီးမႈမ်ားကို ၈၈ ေက်ာင္းသားမ်ား႐ႈံ႕ခ်

ကိုသက္ | စက္တင္ဘာ ၁၅၊ ၂၀၀၈

ဧရာဝတီ

၈၈ မ်ိဳးဆက္ေက်ာင္းသူ မနီလာသိန္းအပါအ၀င္ ယံုၾကည္ခ်က္ေၾကာင့္ ႏိုင္ငံေရးလႈပ္ရွားသူမ်ားအား  မတရားဖမ္းဆီးမႈမ်ား သည္ အမ်ိဳးသားျပန္လည္သင့္ျမတ္ေရး မရႏိုင္သည့္အျပင္ ပိုမို႐ႈပ္ေထြးသည့္ ျပႆနာမ်ား ေပၚေပါက္ေစႏိုင္သည္ဟု ၈၈ မ်ိဳးဆက္ေက်ာင္းသားအဖြဲ႔က ယေန႔ေျပာဆိုလိုက္သည္။


မနီလာသိန္း (ဓာတ္ပံု – ဧရာဝတီ)

၈၈ မ်ိဳးဆက္ေက်ာင္းသားအဖြဲ႔၏ ေျပာေရးဆိုခြင့္ရွိသူ ကိုထြန္းျမင့္ေအာင္က “ဒီမိုကေရစီစနစ္တခုကိုသြားတဲ့ ေနရာမွာ ကိုယ္နဲ႔သေဘာထားကြဲလြဲသူေတြကို ေထာင္ထဲမွာ အတင္းေသာ့ခတ္ထားလို႔ မရပါဘူး။ ဒီမိုကေရစီ ခရီးလမ္းဆိုတာ ေတြ႔ဆံုေဆြးေႏြးေရးစားပြဲ၀ိုင္းကတဆင့္ ၿငိမ္းခ်မ္းစြာေလွ်ာက္လွမ္းရမယ့္ လမ္းျဖစ္ပါတယ္” ဟု ဧရာ၀တီကို ေျပာသည္။

မနီလာသိန္းအပါအ၀င္ ယံုၾကည္ခ်က္ေၾကာင့္ ႏိုင္ငံေရးတက္ႂကြလႈပ္ရွားသူမ်ား ကို အာဏာပိုင္မ်ားက မတရားဖမ္းဆီးမႈမ်ား ဆက္လက္လုပ္ေဆာင္ေနေသာ္ လည္း မိမိတို႔၏ယံုၾကည္ခ်က္ျဖစ္ေသာ ဒီမိုကေရစီႏွင့္ လူ႔အခြင့္အေရး လႈပ္ရွား ႀကိဳးပမ္းမႈမ်ားမွာ ေနာက္ဆုတ္သြားမည္မဟုတ္ေၾကာင္း ၈၈ မ်ိဳးဆက္ ေက်ာင္းသားအဖြဲ႔က ယေန႔ထုတ္ျပန္လိုက္သည့္ ေၾကညာခ်က္တြင္ ေဖာ္ျပထားသည္။

မနီလာသိန္းအပါအ၀င္ ႏိုင္ငံေရးအက်ဥ္းသားမ်ားအား ညွဥ္းပန္းႏွိပ္စက္မႈမ်ား မျပဳလုပ္ရန္ ၈၈ မ်ိဳးဆက္ ေက်ာင္းသားအဖြဲ႔က ေတာင္းဆိုထားၿပီး အဖမ္းခံထားရသူမ်ား၏ အသက္ႏွင့္ခႏၶာ တစံုတရာ ထိခိုက္ခဲ့ပါက စစ္အစိုးရတြင္ လံုး၀တာ၀န္ရွိသည္ဟု ေၾကညာခ်က္တြင္ ထည့္သြင္းေဖာ္ျပထားသည္။

မနီလာသိန္းသည္ လြန္ခဲ့သည့္ႏွစ္ ၾသဂုတ္လက ရန္ကုန္ၿမိဳ႕တြင္ေပၚေပါက္ခဲ့သည့္ ေလာင္စာဆီေစ်းႏွင့္ ကုန္ေစ်းႏႈန္း က်ဆင္းေရး လမ္းေလွ်ာက္ဆႏၵေဖာ္ထုတ္ပြဲမ်ားကို ဦးေဆာင္ခဲ့သျဖင့္ စစ္အစိုးရ၏ လိုက္လံ ဖမ္းဆီးမႈမွ ေရွာင္တိမ္းေနခဲ့သူ ျဖစ္သည္။

မနီလာသိန္း၏ ခင္ပြန္းျဖစ္သူ ကိုဂ်င္မီ (ခ) ကိုေက်ာ္မင္းယုသည္လည္း ၈၈ မ်ိဳးဆက္ ေက်ာင္းသားေခါင္းေဆာင္ တဦး ျဖစ္ၿပီး လြန္ခဲ့သည့္ႏွစ္ ၾသဂုတ္လကတည္းက တျခားေက်ာင္းသားေခါင္းေဆာင္မ်ားႏွင့္အတူ အဖမ္းခံခဲ့ရသည္။ အသက္ တႏွစ္ ေလးလသာရွိေသးသည့္ မနီလာသိန္းႏွင့္ ကိုဂ်င္မီတို႔၏သမီးငယ္ ျဖဴေနၾကည္မင္းယုသည္ ေလးလသမီးအ႐ြယ္ ကတည္းက မိဘမ်ားႏွင့္ ေနထိုင္ခြင့္မရခဲ့ေပ။

“မနီလာသိန္းဟာ အေတာ့္ကို ခံႏိုင္ရည္ရွိတဲ့ အမ်ိဳးသမီးတေယာက္ … ဒါေပမယ့္ က်ေနာ္တို႔ ျမင္ရတဲ့ အေျခအေနကေတာ့ စိတ္မခ်မ္းေျမ့စရာပါ။ က်ေနာ္တို႔လို လူလြတ္ေတြေတာင္ အခုလိုအေျခအေနမွာ လုပ္ကိုင္ရတာ လြယ္တာမဟုတ္ဘူးေလ … သူ႔လိုမိခင္တေယာက္၊ လင္ေယာက္်ားကလည္း ေထာင္ထဲမွာ၊ သမီးေလးနဲ႔ကလည္း တကြဲတျပားဆိုေတာ့ သူ႔ဒုကၡက ေတာ္ေတာ္ႀကီးပါတယ္” ဟု ကိုထြန္းျမင့္ေအာင္က ေျပာသည္။

ကိုထြန္းျမင့္ေအာင္သည္လည္း လြန္ခဲ့သည့္ စက္တင္ဘာလ သံဃာ့လႈပ္ရွားမႈမ်ား စတင္သည့္ကာလကတည္းက စစ္အစိုးရ ၏ မတရားလိုက္လံဖမ္းဆီးမႈေၾကာင့္ ပုန္းေရွာင္ေနရင္း လႈပ္ရွားမႈမ်ားကို ဆက္လက္လုပ္ကိုင္ေနသူ ျဖစ္သည္။

“တခါတေလ သူနဲ႔အဆက္အသြယ္ရတုန္း က်ေနာ္တို႔ေျပာျဖစ္ၾကတာေတြရွိတယ္။ …  လူသားတေယာက္ အေနနဲ႔ ေမးဖူးတာ ရွိတယ္။ သူေျပာတာက မိသားစုတကြဲတျပားျဖစ္ေနတာ ဘယ္လိုျဖစ္ခ်င္မွာလဲေပါ့၊ မိခင္ဘ၀နဲ႔ ဒီလိုဒုကၡေတြခံစားေနရတာ သူတေယာက္တည္းမဟုတ္ဘူးေပါ့။ မိဘေပါင္းမ်ားစြာက ဒုကၡေတြကိုခံစားခဲ့ၾကတာ အႏွစ္ ၂၀ ရွိၿပီ .. ဒီလိုအျဖစ္ဆိုးေတြနိဂုံုး ခ်ဳပ္ႏိုင္ဖို႔ က်မတို႔ဆက္ၿပီး ဒုကၡခံရမွာလို႔ သူက်ေနာ့္ကို ေျပာဖူးတယ္” ဟု ကိုထြန္းျမင့္ေအာင္က မနီလာသိန္းေျပာသည္ကို ျပန္ေျပာသည္။

၈၈ မ်ိဳးဆက္ ေက်ာင္းသားအဖြဲ႔မွ ကိုအံ့ဘြယ္ေက်ာ္၏ အေမျဖစ္သူ ေဒၚတင္တင္၀င္းကိုလည္း မနီလာသိန္းႏွင့္ ဆက္စပ္၍ လြန္ခဲ့သည့္ ၁၁ ရက္ေန႔တြင္ အာဏာပိုင္တို႔က ေခၚယူစစ္ေဆးခဲ့သည္ဟု ႏိုင္ငံေရးအက်ဥ္းသား မိသားစု၀င္မ်ားက ဧရာ၀တီ ကို ေျပာသည္။

ရန္ကုန္ၿမိဳ႕ ရန္ကင္းၿမိဳ႕နယ္တြင္ေနထိုင္သူ ေဒၚတင္တင္၀င္းသည္ အသက္ ၇၅ ႏွစ္ေက်ာ္ရွိၿပီျဖစ္ၿပီး လြန္ခဲ့သည့္ႏွစ္ ၾသဂုတ္ လအတြင္းက သားျဖစ္သူ ကိုအံ့ဘြယ္ေက်ာ္သည္ ကိုဂ်င္မီအပါအ၀င္ ၈၈ မ်ိဳးဆက္ေက်ာင္းသားေခါင္းေဆာင္မ်ားႏွင့္အတူ အဖမ္းခံခဲ့ရသည္။

http://www.irrawaddy.org/bur/news2008/September/Sep_15a_08.html

.

နီလာသိန္း ဖမ္းဆီးမႈ လြတ္ၿငိမ္းခ်မ္းသာခြင့္အဖြဲ႔ စိုးရိမ္

VOA (Burmese) 13 September 2008

မသင္းသီရိ - အစီအစဥ္ကုိရယူရန္ (MP3) audio clip
မသင္းသီရိ - နားဆင္ရန္ (MP3) audio clip

Ma Nilar Thein
၈၈ မ်ိဳးဆက္ေက်ာင္းသူ မနီလာသိန္း

မၾကာေသးခင္ ရက္ပိုင္းအတြင္းကပဲ အာဏာပိုင္ေတြရဲ႕ ဖမ္းဆီးမႈကို ခံလိုက္ရတဲ့ ၈၈ မ်ိဳးဆက္ေက်ာင္းသူ မနီလာသိန္း ဟာ ၾကမ္းၾကမ္းတမ္းတမ္း စစ္ေၾကာ ေမးျမန္းမႈေတြ ခံေနရတယ္ ဆိုတဲ့သတင္းေတြ ထြက္ေနပါတယ္။ ဒီသတင္းနဲ႔ ပတ္သက္လို႔ Amnesty International အျပည္ျပည္ဆိုင္ရာ လြတ္ၿငိမ္းခ်မ္းသာခြင့္ အဖြဲ႔ႀကီးက စိုးရိမ္မိတယ္ လို႔ ၿဗိတိန္အေျခစိုက္ Amnesty International အဖြဲ႔ရဲ႕ အေရွ႕ေတာင္အာရွ ဆိုင္ရာ အတြင္းေရးမွဴး ဟိုက္ဒါ ကီကာဖို က အခုလို ေျပာျပပါတယ္။

“မနီလာသိန္းဟာ ရုိက္ႏွက္စစ္ေဆး ေမးျမန္းမႈေတြ ခံေနရတယ္ ဆိုတဲ့သတင္းေတြ အတြက္ အင္မတန္ စိုးရိမ္ပူပန္ ပါတယ္။ ႏွစ္ေပါင္းမ်ားစြာ မိသားစုနဲ႔ေ၀း ထြက္ေျပးေနရတဲ့ မနီလာသိန္း ဟာ စိတ္ပိုင္းဆိုင္ရာ ဘယ္ေလာက္ ထိခိုက္ေနမလဲ ဆိုတာ က်ေနာ္တုိ႔ ကိုယ္ခ်င္းစာမိပါတယ္။ အခုလို ရုတ္တရက္ အဖမ္းခံရၿပီးေတာ့ သူ႔ကို ၾကမ္းၾကမ္းတမ္းတမ္း စစ္ေဆးမႈေတြ ထပ္မံ ျပဳလုပ္မယ္ ဆိုရင္ေတာ့ က်ေနာ္တုိ႔ မေတြး၀ံ့ေလာက္ေအာင္ ပါပဲ။ သူ႔ကို အာဏာပိုင္ေတြက သည္းသည္းမဲမဲ လုိက္ရွာေနတာလည္း ၾကာၿပီဆိုေတာ့ အၿငိဳးထားၿပီး ႏွိပ္စက္မွာကို က်ေနာ္တို႔ အင္မတန္ စိုးရိမ္ပါတယ္။” – လို႔ ဟိုက္ဒါ က ေျပာျပခဲ့ပါတယ္။

ဒါေၾကာင့္မို႔ မနီလာသိန္း နဲ႔ပတ္သက္တဲ့ လႈပ္ရွားမႈတခုအေၾကာင္းကိုလည္း ဟိုက္ဒါ က အခုလို ဆက္ေျပာျပပါတယ္။

“က်ေနာ္တို႔ Amnesty International အဖြဲ႔သားေတြ လူေတြ၊ လူ႔အခြင့္အေရး ေလးစားလိုက္နာသူေတြ က မနီလာသိန္း နဲ႔အတူ ႏိုင္ငံေရးအက်ဥ္းသားေတြ အေပၚမွာ ရိုက္ႏွက္ဆက္ဆံမႈ၊ ၾကမ္းၾကမ္းတမ္းတမ္း ကိုင္တြယ္စစ္ေဆးမႈေတြ မလုပ္ဖို႔ ျမန္မာစစ္အစိုးရကို က်ေနာ္တုိ႔ အေရးေပၚ ေတာင္းဆိုခ်က္တခု လုပ္ထားပါတယ္။ ေထာင္တြင္းက်န္းမာေရး ေစာင့္ေရွာက္မႈ ေပးရမွာျဖစ္သလို မနီလာသိန္းကိုလည္း လႊတ္ေပးဖို႔ အာဏာပိုင္ေတြကို ေတာင္းဆိုထားပါတယ္။” – လို႔ ဟိုက္ဒါ က ေျပာပါတယ္။

တကယ္ေတာ့ Amnesty International အဖြဲ႔ႀကီးဟာ ၈၈ အေရးေတာ္ပံုႀကီး ေနာက္ပိုင္း ျမန္မာႏိုင္ငံမွာ ႏုိင္ငံေရးအက်ဥ္းသားေတြ အမ်ားအျပား ဖမ္းဆီးၿပီးတဲ့ေနာက္ ျမန္မာ့အေရးအတြက္ ပိုၿပီး ထင္ထင္ရွားရွား လႈပ္ရွားလာတဲ့အဖြဲ႔ တခု ျဖစ္ပါတယ္။ Amnesty International အဖြဲ႔အေနနဲ႔ မနီလာသိန္းအတြက္ ေတာင္းဆိုမႈေတြအေပၚမွာ လိုက္ေလ်ာမယ္လို႔ ေမွ်ာ္လင့္ပါသလား လို႔ ဟိုက္ဒါ ကို ေမးၾကည့္ပါတယ္။

“မၾကာေသးခင္ လပိုင္းအတြင္းကပဲ ႏုိင္ငံေရးအက်ဥ္းသားေတြ ရဲ႕ အေျခအေန နဲ႔ပတ္သက္ၿပီး က်ေနာ္တို႔ တင္ျပခဲ့ပါတယ္။ ေနာက္ေတာ့ ႏိုင္ငံေရး အက်ဥ္းသားတခ်ိဳ႕ ေဆးကုသခြင့္ လိုက္ေလ်ာတဲ့အဆင့္ကို က်ေနာ္တို႔ ရခဲ့ပါတယ္။ အျပည့္အစံု ထိေရာက္မႈ ရွိတယ္ မရွိဘူး ဆိုတာထက္ ျမန္မာအက်ဥ္းေထာင္ ေတြထဲမွာ ဘာေတြ ျဖစ္ေနသလဲ၊ ဘာေတြ ႀကံဳေတြ႔ေနရသလဲ ဆိုတာကို ႏုိင္ငံတကာကို တင္ျပေပးႏိုင္ျခင္းဟာ အဓိက ျဖစ္ပါတယ္။ ဒါေၾကာင့္ မနီလာသိန္း နဲ႔ပတ္သက္တဲ့ လႈပ္ရွားမႈကို က်ေနာ္တို႔ ခ်က္ခ်င္းလုပ္ခဲ့တာပါ” – လို႔ အေရွ႕ေတာင္အာရွ အတြင္းေရးမွဴး ဟိုက္ဒါ ကီကာဖို က ေျပာျပခဲ့ပါတယ္။

မနီလာသိန္း ရဲ႕ခင္ပြန္း ကိုဂ်င္မီ လို႔ေခၚတဲ့ ကိုေက်ာ္မင္းယု ဟာလည္း မႏွစ္က ေလာင္စာဆီေစ်း ျမင့္တက္မႈေၾကာင့္ ကုန္ေစ်းႏႈန္း က်ဆင္းေရး လႈပ္ရွားမႈေတြမွာ အဖမ္းခံထားရသူ ျဖစ္ပါတယ္။ အဲဒီအခ်ိန္ေတြကတည္းက မနီလာသိန္း ဟာ လသားအရြယ္ သမီးငယ္ေလးကို ပစ္ၿပီး ထြက္ေျပးတိန္းေရွာင္ေနရင္း ၿပီးခဲ့တဲ့ ရက္ပိုင္းအတြင္းကပဲ ဖမ္းဆီးခံလိုက္ရတာ ျဖစ္ပါတယ္။

http://www.voanews.com/burmese/2008-09-13-voa1.cfm?rss=topic1

88 generation activist Nilar Thein arrested / (၈၈) မ်ဳိးဆက္ေက်ာင္းသူ နီလာသိန္း အဖမ္းခံရ

leave a comment »

88 Generation leader Nilar Thein arrested

Sep 11, 2008 (DVB)–Nilar Thein, one of the leaders of the 88 Generation Students group who had been in hiding from government authorities since last year, was arrested last night at a house in Rangoon’s Yankin township.

She took part with other 88 generation leaders in the peaceful march in August last year to protest against the military regime’s doubling of fuel prices.

When the authorities began cracking down on protestors, arresting many of her colleagues, Nilar Thein left her month-old baby daughter with her in-laws and went into hiding.

Nilar Thein’s husband Kyaw Min Yu (also known as Ko Jimmy) is being detained in Insein prison with other student leaders.

Reporting by Aye Nai

http://english.dvb.no/news.php?id=1740

.

88 generation activist Nilar Thein arrested

Than Htike Oo

Mizzima

Thursday, 11 September 2008 19:12

Chiang Mai – Prominent woman activist Nilar Thein, who went into hiding one year ago, was hunted down and arrested on Wednesday.

An 88 generation student, who requested not to be named, told Mizzima that Nilar Thein was arrested by Burmese security forces on Wednesday evening while going to visit fellow activist Ant Bwe Kyaw’s mother in Rangoon’s Yan Kin Township.

“It is confirmed that she was arrested while going to visit the mother of Ant Bwe Kyaw,” the 88 generation student, who is also on the run from the junta, told Mizzima.

However, it is still unclear how Nilar Thein was arrested and where she is being detained.

But, the 88 student said it is possible that Nilar Thein was arrested on her way to see Ant Bwe Kyaw’s mother, who resides alone and is reportedly in ill health.

Nilar Thein went into hiding as the junta brutally cracked down on protestors in Rangoon and other cities last August and September, leaving her young baby with family members.

Nilar Thein’s husband, Kyaw Min Yu, also a member of the 88 generation students, was arrested on August 21, 2007 along with 12 colleagues, including prominent student leader Min Ko Naing as well as Ko Ko Gyi, Min Zeya, and Mya Aye.

http://www.mizzima.com/news/breaking-news/1025-88-generation-activist-nilar-thein-arrested.html

.

Nilar Thein Arrested, Sources Say

By MIN LWIN

Irrawaddy

Thursday, September 11, 2008

Burmese security forces have reportedly hunted down and arrested the prominent woman activist Nilar Thein, who went into hiding one year ago.

Aung Tun, brother of jailed activist Ko Ko Gyi, told The Irrawaddy on Thursday that Nilar Thein was arrested on Wednesday, but he could provide no further details. Another, unnamed activist said she was seized as she moved hiding places.

In happier times—Kyaw Min Yu, his wife Nilar Thein and their baby daughter Phyu Nay Kyi Min Yu

Nilar Thein went into hiding, leaving her young baby with family members, as police and troops rounded up participants in the mass demonstrations in Rangoon and other cities last August and September.

Nilar Thein’s husband, Kyaw Min Yu, also known as Jimmy, was arrested on August 21, 2007, along with 12 other leaders of the 88 Generation Students group, including Ko Ko Gyi, Min Ko Naing, Htay Win Aung, Min Zeya and Mya Aye. They had led a demonstration on August 19 against sharp increases in the price of fuel and other commodities.

Nilar Thein had already served two terms of imprisonment in Insein and Tharrawaddy prisons for her involvement in political activities.

In March, she and two of her colleagues—Su Su Nway and Phyu Phyu Thin—received the Czech Republic’s Homo Homini award for their promotion of democracy, human rights and nonviolent solutions to political conflicts.

http://www.irrawaddy.org/article4.php?art_id=14229

မနီလာသိန္း အဖမ္းခံရသည္ဟု သတင္းမ်ားထြက္
ကိုသက္ | စက္တင္ဘာ ၁၁၊ ၂၀၀၈

လြန္ခဲ့သည့္ႏွစ္ကတည္းက စစ္အစိုးရ၏ မတရားလိုက္လံဖမ္းဆီးမႈေၾကာင့္ ေရွာင္တိမ္းေနရသည့္ ၈၈ မ်ိဳးဆက္ေက်ာင္းသားအဖြဲ႔မွ မနီလာသိန္း ယမန္ေန႔ညက အဖမ္းခံရသည္ဟု သတင္းမ်ားထြက္ေပၚလ်က္ရွိသည္။

၈၈ မ်ိဳးဆက္ေက်ာင္းသားေခါင္းေဆာင္ ကိုကိုႀကီး၏ ညီျဖစ္သူ ကိုေအာင္ထြန္းက “မနီလာသိန္း အဖမ္းခံရတယ္ ၾကားတယ္။ သူနဲ႔နီးစပ္တဲ့လူတေယာက္က ေျပာတာ” ဟု ဧရာ၀တီကို ေျပာသည္။

မနီလာသိန္း၏ လုပ္ေဖာ္ကိုင္ဖက္တဦးကလည္း ယမန္ေန႔ညေနကတည္းက မနီလာသိန္း၏ လက္ကိုင္ဖုန္းကို ေခၚသည့္အခါ ဌာနကပိတ္ထားသည္ဟုသာ ေျဖၾကားသျဖင့္ အဖမ္းခံရသည္ဟု ယူဆရေၾကာင္း ေျပာသည္။

ရန္ကုန္ၿမိဳ႕ရွိ အန္အယ္လ္ဒီ လူငယ္တဦးကလည္း ယမန္ေန႔ညပိုင္းက မနီလာသိန္းပုန္းခိုသည့္ေနရာမွ တျခားေနရာတခုသို႔ ေျပာင္းေ႐ႊ႕စဥ္ အဖမ္းခံရသည္ဟု ၾကားသိရေၾကာင္း ေျပာသည္။

မနီလာသိန္း၏ ခင္ပြန္းျဖစ္သူ ကိုဂ်င္မီ (ခ) ကိုေက်ာ္မင္းယုသည္လည္း ၈၈ မ်ိဳးဆက္ ေက်ာင္းသားေခါင္းေဆာင္ တဦးျဖစ္ၿပီး လြန္ခဲ့သည့္ႏွစ္ ၾသဂုတ္လကတည္းက တျခားေက်ာင္းသားေခါင္းေဆာင္မ်ားႏွင့္အတူ အဖမ္းခံခဲ့ရသည္။ ၎တို႔အား ရန္ကုန္ၿမိဳ႕ရွိ အင္းစိန္ေထာင္တြင္ တႏွစ္ေက်ာ္ၾကာထိန္းသိမ္းထားခဲ့ၿပီး မၾကားေသးမီကစတင္၍ ႐ံုးထုတ္စစ္ေဆးမႈမ်ားကို ျပဳလုပ္ခဲ့သည္။

မနီလာသိန္းသည္ ၈၈ မ်ိဳးဆက္ေက်ာင္းသူ မမီးမီး၊ အန္အယ္လ္ဒီပါတီ၀င္မ်ားျဖစ္ၾကသည့္ မစုစုေႏြး၊ မျဖဴျဖဴသင္းတို႔ႏွင့္အတူ ၂၀၀၇ ခုႏွစ္္ ၾသဂုတ္လ အတြင္း ရန္ကုန္တြင္ ျပဳလုပ္သည့္ ကုန္ေစ်းႏႈန္းႏွင့္ ေလာင္စာဆီေစ်းႏႈန္းက်ဆင္းေရး လမ္းေလွ်ာက္ဆႏၵထုတ္ေဖာ္ပြဲမ်ားကို ဦးေဆာင္ခဲ့သျဖင့္ စစ္အစိုးရ၏ လိုက္လံဖမ္းဆီးမႈမွ ေရွာင္တိမ္းေနရင္း ႏိုင္ငံေရးလႈပ္ရွားမႈမ်ားကို ဆက္လက္ လုပ္ေဆာင္ခဲ့သူ ျဖစ္သည္။

လူ႔အခြင့္အေရးလုပ္ငန္းမ်ားကို စြမ္းစြမ္းတမံေဆာင္႐ြက္သူမ်ား၊ ႏိုင္ငံေရး ပဋိပကၡမ်ားတြင္ အၾကမ္းမဖက္သည့္နည္းျဖင့္ တစိုက္မတ္မတ္ ရင္ဆိုင္ေျဖရွင္းၾကသူမ်ားကို ခ်ီးျမွင့္ေလ့ရွိသည့္ Czech ႏိုင္ငံ အေျခစိုက္ People in Need အဖြဲ႔၏ ၂၀၀၇ ခုႏွစ္အတြက္ Homo Homini ဆုကို မနီလာသိန္း၊ မစုစုေႏြးႏွင့္ မျဖဴျဖဴသင္းတို႔ ၃ ဦးက ပူးတြဲဆြပ္ခူးခဲ့ၾကသည္။

မနီလာသိန္းသည့္ ၁၉၉၆ ခုႏွစ္ ေက်ာင္းသားလႈပ္ရွားမႈတြင္ တက္ႂကြစြာပါ၀င္ခဲ့ေသာေၾကာင့္ ေထာင္ဒဏ္ ၁၀ ႏွစ္ ခ်မွတ္ခံခဲ့ရၿပီး ၂၀၀၅ ခုႏွစ္တြင္ ျပန္လည္လြတ္ေျမာက္သည္။

http://www.irrawaddy.org/bur/news2008/September/Sep_11a_08.html

Written by Lwin Aung Soe

September 11, 2008 at 5:47 pm

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.